Look, there's an English translation of the screenplay on the official anglophone website: http://panslabyrinth.com/downloads/screenplay/PansLabyrinthEnglishScreenplay.pdf
Pages 50-51: Mercedes takes a couple of steps... and suddenly, someone is there: it is Pedro, the young guerilla. He hugs her.
MERCEDES Pedro, Pedro- My brother.
He kisses her on both cheeks. The Doctor looks around with alarm as twenty more men appear from out of the shadows.
Page 66: The prisoner is Stutter.
Stutter and Mercedes look each other in the eye-
There is a mixture of relief and pity in Mercedes' eyes.
Because he's not her brother. Pedro is her brother. You read him as her lover instead, and mistook Stutter-guy for Mercedes's brother, but this is simply inaccurate.
no subject
http://panslabyrinth.com/downloads/screenplay/PansLabyrinthEnglishScreenplay.pdf
Pages 50-51:
Mercedes takes a couple of steps... and suddenly, someone is there: it is Pedro, the young guerilla. He hugs her.
MERCEDES
Pedro, Pedro- My brother.
He kisses her on both cheeks. The Doctor looks around with alarm as twenty more men appear from out of the shadows.
Page 66:
The prisoner is Stutter.
Stutter and Mercedes look each other in the eye-
There is a mixture of relief and pity in Mercedes' eyes.
Because he's not her brother. Pedro is her brother. You read him as her lover instead, and mistook Stutter-guy for Mercedes's brother, but this is simply inaccurate.